Sonntag, 20. Juli 2014

Do not reconcile - Artwork

Poem: Amal Dunkul (1940-1983)

Artwork: Ehab Aziz



Do not reconcile even if its written in the stars and the astrologers break the news to you.

I would have forgiven if I died inadvertently.

I was not a conqueror.

I never snuck close to their trading post.

I never came close to the fruit of their grapevines.

Their verdant lands - I never came near them.

My killer never shouted „Watch out!" to me he was walking alongside me then he shook my hand..

then he walked ahead into the bushes to hide.

Suddenly a shiver punctured me between two ribs my heart swelled then burst I struggled until I could prop myself on my forearm and saw my vile cousin rejoicing over my suffering with a cruel face.

I did not wield a dagger or even an old weapon nothing but a rage borne of hunger.





لا تصالحْ، ولو حذَّرتْك النجوم


ورمى لك كهَّانُها بالنبأ..


كنت أغفر لو أنني متُّ..


ما بين خيط الصواب وخيط الخطأ.


لم أكن غازيًا،


لم أكن أتسلل قرب مضاربهم


لم أمد يدًا لثمار الكروم


لم أمد يدًا لثمار الكروم


أرض بستانِهم لم أطأ


لم يصح قاتلي بي: "انتبه"!


كان يمشي معي..


ثم صافحني..


ثم سار قليلاً


ولكنه في الغصون اختبأ!


فجأةً:


ثقبتني قشعريرة بين ضلعين..


واهتزَّ قلبي -كفقاعة- وانفثأ!


وتحاملتُ، حتى احتملت على ساعديَّ


فرأيتُ: ابن عمي الزنيم


واقفًا يتشفَّى بوجه لئيم


لم يكن في يدي حربةٌ


أو سلاح قديم،


لم يكن غير غيظي الذي يتشكَّى الظم