Mittwoch, 28. November 2012
The last words of Spartacus – by Amal Donkol
Artwork (2009 - 2012) by Ehab Aziz
Amal Donkol (1940-1983)
One of Egypt’s great poets was a rebel and was taken as a political prisoner many times in the 60s for his views, and was let out by Sadat in the mid 70s. He died of cancer at the age of 43. The translation is not as professional as it should, but it reflects the true meanings of the Arabic original.
The last words of Spartacus
Glory to Lucifer … worshiped by the wind
Who said No to the face of those who said Yes
Who taught Man to tear down the evanescence
Who said No … so he did not die
And remained a soul eternally in pain
I am hanging from the morning gallows
My forehead is bowing to death
Because it did not bow while I was living
O’ brothers and sisters passing through the main square with your heads bent low
Gliding towards the end of evening hours, down ‘Alexander the Great avenue’
Do not be ashamed
Do not be ashamed and raise your eyes toward me
Because you are hanging there beside me
Hanging next to me on Caesar’s gallows
Raise your eyes to me
For maybe if you do, and your eyes meet the death in my eyes
The extinction within me might smile
Because you raised your heads up if only once
Sisyphus
The rock is no longer on his shoulders
It is now carried by those who are born in the dorms of the slaves
While the sea
The sea is like the desert, does not quench the thirst
For only tears quench the thirst of those who dare to say No
So raise your eyes up to the hanging rebel
For you will end up like him tomorrow
And kiss your wives
Kiss your wives right here in the middle of the road
For tomorrow it is in this very place that you will perish
Bowing is bitter
And the spider on the necks of men is knitting their fall
So kiss your wives
For I have not kissed mine goodbye
And if you see my child whom I left behind in her arms
Missing an arm
Teach him to bow
God did not forgive Lucifer when he said No
And the gentle hearted and the kind are the ones destined to inherit the earth at the end
Because they do not get hanged
So teach him to bow
There is no escape
And do not dream of a world full of happiness
For after every Caesar that dies
Is born another Caesar
And behind every rebel that dies
Is pointless sadness and wasted tears.
--------
I love you EGYPT
Dienstag, 9. Oktober 2012
WIE EIN SCHAUSPIELER
GEDENKE, du bist hienieden wie ein Schauspieler, der die Rolle spielen muss, die der Dichter ihm bestimmt hat, sei sie nun kurz oder lang.
Ebenso ist es mit der Rolle eines Krüppels, eines Königs oder eines einfachen Bürgers.
DENN ES IST DEINE AUFGABE, die dir zugeteilte Rolle gut zu spielen; eines anderen Aufgabe aber ist es, sie auszuwählen.
Epiktet
Montag, 3. September 2012
Fest der Kulturen 2012 - Landshut
Ausstellung in der Residenz - Landshut
Beginn: FR, 21.09.2012 12.00 UHR
Ende: SA, 22.09.2012 22.00 UHR
Ägypten
Ansichten und Einsichten
Photography & Art work
Ehab Aziz
Das zweite Landshuter Fest der Kulturen mit internationaler Gastronomie, Musik, Shows, Workshops für Groß und Klein entführt die Landshuter Bürger und Gäste auf eine exotische Entdeckungs- und Erlebnisreise.
![]() |
| Multimedia Diashow - Photographie bei Ehab Aziz |
![]() |
| Multimedia Diashow - Photographie bei Ehab Aziz |
![]() |
| Multimedia Diashow - Photographie bei Ehab Aziz |
Das Fest der Kulturen wird durch die Schirmherrschaft des Oberbürgermeisters der Stadt Landshut unterstützt und schafft in der Altstadt vor dem Rathaus ein Ort der Begegnung begeisterter Menschen unterschiedlicher Kulturen, Hautfarben und Altersgruppen.
![]() |
| Digital Artwork bei Ehab Aziz |
![]() |
| Digital Artwork bei Ehab Aziz |
Der Migrationsbeirat und die Koordinationsstelle der Stadt Landshut veranstalten mit großer und dankbarer Unterstützung von Vereinen, Migranteninstitutionen und aktive Bürger Landshuts dieses Fest der Kulturen.
![]() |
| Digital Artwork bei Ehab Aziz |
![]() |
| Digital Artwork bei Ehab Aziz |
Ab 14 Uhr: Kultur- und Familienprogramm
Mit Ausstellungen, Tanzshows und –kursen, Chor, Folklore, Basteln, Märchen, Kinderspielen, Sprachkurs, Tanzen, Film, Lesecke und Musik mit dem Chino Augusto aus Peru am Freitag Abend und Kim Azas aus Benin am Samstag Abend.
![]() |
| Digital Artwork bei Ehab Aziz |
![]() |
| Digital Artwork bei Ehab Aziz |
Links: http://www.facebook.com/events/112303288918788/
Mittwoch, 8. August 2012
Artwork (First touch)
Since the first touch
Song by Mohamed Mounir - Egypt
![]() |
| TOUCH EA/01 |
To love me or to hate me,
it's your own choice but listen to me when I say:
Try to change,
change yourself,
change me since the first touch change my life.
![]() |
| TOUCH EA/02 |
Make me forget,
lead me to the nearest shore.
![]() |
| TOUCH EA/03 |
If you have patience,
teach me how to have it.
![]() |
| TOUCH EA/04 |
Don't ever confuse me,
if I get lost minded,
awake me,
bring me back to my reality.
![]() |
| TOUCH EA/05 |
My promises would be ahead of my steps.
Since the first touch.
![]() |
| TOUCH EA/06 |
When I get lost,
bring me back.
![]() |
| TOUCH EA/07 |
Please me to make my dream come true.
![]() |
| TOUCH EA/08 |
You know me,
If you hurt me,
it's just as if you kill me.
![]() |
| TOUCH EA/09 |
Since the first touch.
![]() |
| TOUCH EA/10 |
Dienstag, 3. Juli 2012
The paradox of age
Digital Art Work
We have bigger houses but smaller families;
more conveniences, but less time;
We have more degrees, but less sense;
more knowledge, but less judgement;
more experts, but more problems;
more medicines, but less healthiness;
We've been all the way to the moon and back,
but have trouble crossing the street to meet
the new neighbor.
We build more computers to hold more
information to produce more copies then ever,
but have less communication;
We have become long on quantity,
but short on quality.
These are times of fast foods
but slow digestion;
Tall men but short character;
Steep profits but shallow relationships.
It's a time when there is much in the window,
but nothing in the room.
the 14th Dalai Lama
Abonnieren
Kommentare (Atom)





































